Loading Logo

sonkarar

Sayfa Yükleniyor

YABANCI MAHKEME VE HAKEM KARARLARININ TENFİZİ VE TANINMASI 5718 S. MİLLETLERARASI ÖZEL HUKUK VE USUL HUKUKU HAKKIN... [ Madde 53 ] "İçtihat Metni" Taraflar arasındaki davanın yapılan muhakemesi sonunda mahalli mahkemece verilen hükmün kanun yararına bozulması Adalet Bakanlığının yazısı üzerine Yargıtay Cumhuriyet Başsavcılığı tarafından istenilmekle evrak okunup gereği görüşülüp düşünüldü. 6100 sayılı Hukuk Muhakemeleri Kanununa, 31/3/2011 tarihli 6217 sayılı Kanunun 3. maddesiyle ilave edilen Geçici 3. maddenin (1.) fıkrası gereğince; 1086 sayılı Kanunun temyize ilişkin hükümlerinin uygulanması gerekmiştir....

    YABANCI MAHKEME VE HAKEM KARARLARININ TENFİZİ VE TANINMASI 5718 S. MİLLETLERARASI ÖZEL HUKUK VE USUL HUKUKU HAKKIN... [ Madde 53 ] 6100 S. HUKUK MUHAKEMELERİ KANUNU [ Geçici Madde 3 ] "İçtihat Metni" Taraflar arasındaki davanın yapılan muhakemesi sonunda mahalli mahkemece verilen hükmün kanun yararına bozulması Adalet Bakanlığının yazısı üzerine Yargıtay Cumhuriyet Başsavcılığı tarafından istenilmekle evrak okunup gereği görüşülüp düşünüldü. 6100 sayılı Hukuk Muhakemeleri Kanununa, 31/3/2011 tarihli 6217 sayılı Kanunun 3. maddesiyle ilave edilen Geçici 3. maddenin (1.) fıkrası gereğince; 1086 sayılı Kanunun temyize ilişkin hükümlerinin uygulanması gerekmiştir....

      YABANCI MAHKEME (BOŞANMA) KARARININ TANINMASI 5718 S. MİLLETLERARASI ÖZEL HUKUK VE USUL HUKUKU HAKKIN... [ Madde 53 ] "İçtihat Metni" Taraflar arasındaki davanın yapılan muhakemesi sonunda mahalli mahkemece verilen ve yukarıda tarih numarası gösterilen hüküm temyiz edilmekle evrak okunup gereği görüşülüp düşünüldü. Davacı, Hollanda mahkemesince verilen boşanma kararının, tanınmasına karar verilmesini istemiş, mahkemece; "yabancı ilamın onanmış aslının verilen kesin süreye rağmen davacı tarafından sunulmadığı" gerekçe gösterilerek istek reddedilmiştir. Kararı davacı temyiz etmiştir. Hükümden sonra 12.12.2007 tarihinde yürürlüğe giren 5718 sayılı Milletlerarası Ö.... Hukuk ve Usul Hukuku Hakkında Kanununun 53/1. maddesinde; yabancı mahkeme ilamının, ilamı veren yargı organı tarafından onanmış örneğinin ve onanmış tercümesinin sunulması yeterli kabul edilmiştir.Bu husus gözetilerek işin esasının incelenmesi için hükmün bozulması gerekmiştir....

        TÜRK VATANDAŞLARI HAKKINDA YABANCI ÜLKE MAHKEME... [ Madde 5 ] 3002 S. TÜRK VATANDAŞLARI HAKKINDA YABANCI ÜLKE MAHKEME... [ Madde 6 ] 3002 S. TÜRK VATANDAŞLARI HAKKINDA YABANCI ÜLKE MAHKEME... [ Madde 7 ] 3002 S. TÜRK VATANDAŞLARI HAKKINDA YABANCI ÜLKE MAHKEME... [ Madde 3 ] "İçtihat Metni" İ.....'de işlediği A tipi uyuşturucu tedarik etmek için gizli ittifak teşekkül etmek suçundan Harrov Kraliyet Mahkemesinin 25.03.2002 tarihli kesinleşmiş kararı ile mahkumiyetine karar verilen hükümlü N..... Buldan'ın cezasının Türkiye'de yerine getirilmesi için İngiltere devleti tarafından, 3002 sayılı Türk Vatandaşları Hakkında Yabancı Ülke Mahkemelerinden ve Yabancılar Hakkında Türk Mahkemelerinden Verilen Ceza Mahkumiyetlerinin İnfazına Dair Kanun'un 3. maddesine göre yapılan talep üzerine, İngiltere Adli Makamları tarafından gönderilen evrak üzerinde yapılan inceleme sonucu, Ankara 10. Ağır Ceza Mahkemesi'nin 05.05.2004 tarih ve 2004/26 D....

          Yapılan ön inceleme duruşmasında engel bir dava şartı bulunmadığı belirlendikten sonra yapılan ön inceleme sonucu tahkikata geçilmiş olup, temin edilen dosya kapsamına uygun ve Mahkememizce de yeterli görülen--- işlem tarihli raporda tenfizi istenen ---numaralı dosyasının----şerhi içermediğine yönelik itiraz yönünden ----Kaldırılmasına İlişkin ----- Sözleşmesine taraf olmaması nedeni ile mahkeme ilamına apostil şerhi işlenmesinin mümkün olmaması nedeni ile onanmış örneğinin tercümesinin sunulmuş olmasının raporda belirtilen içtihat ışığında yeterli olduğu, başvuru usulü açısından bir eksiklik taşımadığı, ---- Muameleleriyle ilgili ikili sözleşmenin sadece --- olduğu, bu sözleşmenin --- yalnızca ikamet, seyahat, yargılama usulü konusunda karşılıklılığın kabul edilmiş olduğu, raporda belirtilen---- tarihli içtihada göre de mahkeme kararlarının tenfizi konusunda herhangi bir anlaşma veya fiili uygulamanın bulunmadığının anlaşıldığı, tenfizi istenen kararın münhasır yetkiye girmeyen ticari...

            (YABANCI MAHKEME VE HAKEM KARARLARININ TÜRKİYE’DE TENFİZİNDEKARŞILAŞILAN SORUNLARA İLIŞKİN BAZI TESPİTLER Doç. Dr./Assoc. Prof....

            Mahkemece; "Açılan dava; yabancı mahkeme ilamının tanınması ve tenfizi istemidir. 5718 sayılı MÖHUK'nun yabancı mahkemece verilen ilamların tanınmasına ilişkin 58. maddesi, yabancı mahkeme ilâmının kesin delil veya kesin hüküm olarak kabul edilebilmesinin yabancı ilâmın tenfiz şartlarını taşıdığının mahkemece tespitine bağlı olduğunu, tanımada 54. maddenin birinci fıkrasının (a) bendinin uygulanmayacağını, İhtilâfsız kaza kararlarının tanınmasının da aynı hükme tâbi bulunduğunu, yabancı mahkeme ilâmına dayanılarak Türkiye'de idarî bir işlemin yapılmasında da aynı usulün uygulanacağını hükme bağlanmıştır. 54/b maddesi ise, yabancı mahkeme ilamının tenfizinde Türk Mahkemelerinin münhasır yetkisine girmeyen bir konuda verilmesi şartını getirmiş, 16/1 maddesinde; "Soybağının kuruluşu çocuğun doğum anındaki milli hukukuna, kurulamaması halinde çocuğun mutad meskeni hukukuna tâbidir....

            Sözleşmesi'nin uygulama şartları gerçekleştiğinden hakem kararının tenfizi bakımından ... Sözleşmesi hükümlerinin incelenmesi gerektiğini, NYS'nin NI. maddesinde yabancı hakem kararının tenfizinin talep edildiği ülkedeki cari usul kaidelerine göre tenfiz edileceğinin belirtildiğini, buna göre tenfiz davasında usul bakımından MÖHUK'un uygulanması gerektiğini, ... Sözleşmesi'nin V. maddesinde tenfiz şartları iki ayrı fıkrada düzenlendiğini, Birinci fıkrada 5 bent halinde yer alan tenfiz şartlarının ancak fıkrada belirtildiği üzere tenfiz davasının davalısı bunları ileri sürerse mahkeme tarafından dikkate alınabileceğini, mevcut tenfiz davasında davalının davaya katılmadığı görüldüğünde ... Sözleşmesi m. V.1 şartlarının değerlendirilmesinin mümkün olmadığı kanaatine ulaşıldığını, ......

              (İzmirli, Ayhan Lale; Nüfus Hizmetleri Kanunu Madde 27/A Çerçevesinde Yabancı Ülkelerde Verilen Boşanma Kararlarının İdari Yoldan Tanınması, s.117) Diğer yandan, adil yargılanma hakkının en temel unsurlarından biri olan mahkemeye erişim hakkı, bir uyuşmazlığı mahkeme önüne taşıyabilmek ve uyuşmazlığın etkili bir şekilde karara bağlanmasını isteyebilmek anlamına gelmektedir. Kişinin mahkemeye başvurmasını engelleyen veya mahkeme kararını anlamsız hale getiren, bir başka ifadeyle mahkeme kararını önemli ölçüde etkisizleştiren sınırlamalar, mahkemeye erişim hakkını ihlal edebilir....

              "İçtihat Metni"Daire : DÖRDÜNCÜ DAİRE Karar Yılı : 1990 Karar No : 3351 Esas Yılı : 1988 Esas No : 1344 Karar Tarihi : 23/11/990 YABANCI ELÇİLİK VE KONSOLOSLUKTA ÇALIŞAN YABANCI UYRUKLU HİZMET ERBABINA ÖDENEN ÜCRETLERİN GELİR VERGİSİNDEN İSTİSNA TUTULMASI İÇİN, ÇALIŞAN KİŞİNİN UYRUĞUNDA BULUNDUĞU ÜLKE İLE TÜRKİYE CUMHURİYETİ ARASINDA YAPILMIŞ BİR ANLAŞMA BULUNMASI GEREKECEĞİ HK.< Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti uyruğunda bulunan ve Amerika Birleşik Devletleri … Konsolosluğunda idari işler uzmanı olarak çalışan Yükümlünün bu işinden elde ettiği ücretin Gelir Vergisi Kanununun 16.maddesi uyarınca gelir vergisinden müstesna olup, olmayacağı uyuşmazlık esasını oluşturmaktadır. 193 sayılı Gelir Vergisi Kanununun sözü edilen 16.maddesinde, yabancı elçilik ve konsoloslukların 15.maddeye girmeyen memur ve hizmetlilerinin yalnız bu işlerden dolayı aldıkları ücretlerin karşılıklı olmak şartıyla Gelir Vergisinden istisna edileceği belirtilmiştir....

                UYAP Entegrasyonu