Loading Logo

sonkarar

Sayfa Yükleniyor

"İçtihat Metni" Taraflar arasındaki dava, vasiyetnameye ilişkin verilen yabancı mahkeme kararının tenfizi istemine ilişkin olup, 3. Hukuk Dairesinin bozma ilamı bulunmaktadır. Uyuşmazlığın niteliğine ve tarafların sıfatına göre, dosyanın temyiz incelemesi Yargıtay 3. Hukuk Dairesi'nin görevine girmektedir. SONUÇ: Yukarıda açıklanan nedenlerle, dosyanın görevli Yargıtay 3. Hukuk Dairesi Başkanlığı'na GÖNDERİLMESİNE, 20.09.2017 tarihinde oybirliğiyle karar verildi....

    a izafeten davalı gösterildiğini, hakem kararının tenfiz edilmesi gerektiğini, hakem kararının MÖHUK m. 62 uyarınca hiçbir ret sebebini içeremediğini, bu sebeple hakem kararının tenfizi taleplerinin mevcut olduğunu belirterek ... nezdinde verilen ... nolu 25.11.2020 tarihli hakem kararının tenfizine karar verilmesini talep ve dava etmiştir. Davalı tarafa usulüne uygun tebligat yapılmış ancak davalı davaya cevap vermemiştir. Dava; yabancı hakem kararının tenfizine ilişkindir. Davacı tarafından sunulan ... ... dava nolu, 25.11.2020 tarihli yabancı hakem kararı tercümesi ve ekleri incelenmiş ve bilirkişi raporu alınmıştır. Bilirkişi Doç. Dr. ... Mahkememize sunduğu 16/08/2021 tarihli raporunda; Milletlerarası Özel Hukuk Kanunu m. 1 gereğince uluslararası antlaşmalar öncelikli olarak uygulanacağından dolayı dava konusu yabancı hakem kararının tenfizinde Türkiye'nin taraf olduğu “Yabancı Hakem Kararlarının Tanınması ve Tenfizi Hakkında ......

      Davalı vekili, davacının kararı doğrudan icraya vermek yerine dava açmasının kötüniyetli olduğunu, yabancı mahkeme kararının zamanaşımına uğradığını savunarak, davanın reddini istemiştir. Mahkemece, Dairemiz bozma ilamına uyularak, iddia, savunma ve tüm dosya kapsamına göre,yabancı mahkeme kararının 08/10/1992 tarihinde verildiği ve 19.10.2004 tarihinde kesinleştiği, davalı tarafın zaman aşımı def'inin, hem def'inin süresinde olmaması ve davacının süresinde olmayan def'iye itiraz etmesi hem de tenfiz davasında, yabancı mahkeme kararına konu alacakla ilgili zaman aşımının incelenmesinin mümkün olmadığı, ayrıca yabanacı mahkeme kararının 19.04.2004 tarihinde kesinleştiği ve tenfiz davasının da 02/02/2005 tarihinde açıldığı gerekçesiyle yerinde olmadığından, davanın kabulü ile yabancı mahkeme kararının tenifizine karar verilmiştir. Kararı, davalı vekili temyiz etmiştir....

        DAVA Davacı vekili dava dilekçesinde; Fulda Asliye Hukuk Mahkemesinin 7 O 129/10 Nolu dosyası tahtında verilen kesinleşmiş 14.10.2011 tarihli mahkeme hükmü ile 29.03.2012 tarihli yargılama giderine dair hükmün tenfizine karar verilmesini talep etmiştir. II. CEVAP Davalı vekili cevap dilekçesinde; yabancı mahkemede müvekkilinin savunma hakkının kullandırılmadığını, kesinleşme işlemlerinin usulsüz olduğunu savunarak davanın reddini istemiştir. III. İLK DERECE MAHKEMESİ KARARI İlk Derece Mahkemesinin yukarıda tarih ve sayısı belirtilen kararı ile yabancı mahkeme kararının tenfizi koşullarının mevcut olduğu gerekçesi ile davanın kabulüne karar verilmiştir. IV. İSTİNAF A. İstinaf Yoluna Başvuranlar İlk Derece Mahkemesinin yukarıda belirtilen kararına karşı süresi içinde davalı vekili istinaf başvurusunda bulunmuştur. B....

          MAHKEME KARARLARI, BOZMA VE BOZMADAN SONRAKİ YARGILAMA SÜRECİ A. Mahkemece Verilen Karar Mahkemece 31.03.2011 tarihli ve 2009/676 E., 2011/175 K. sayılı karar ile davanın reddine karar verilmiştir. B. Bozma Kararı Dairemizin 02.04.2018 tarihli ve 2016/12408 E., 2018/2272 K. sayılı kararıyla verilen kesin sürenin usulüne uygun olmadığına ve araştırma yapılması gerektiğine işaret edilerek mahkeme kararı bozulmuştur. C. Mahkemece Bozmaya Uyularak Verilen Karar Mahkemenin yukarıda tarih ve sayısı belirtilen kararı ile yabancı mahkeme kararının usulüne uygun olarak kesinleştiği gerekçesiyle davalı şirketler yönünden davanın kabulüne, davalı gerçek kişi yönünden yabancı mahkemede davanın geri alındığı bu nedenle davacının bu davalıya yönelik davasında hukuki yarar bulunmadığı gerekçesiyle anılan davalı yönünden davanın reddine karar verilmiştir. IV. TEMYİZ A....

            örf adet ve ahlak telakkilerine aykırı düşmedikçe ve Anayasa’nın temel ilkelerine aykırı bulunmadıkça yabancı kararın Türk kamu düzenine aykırılığından söz edilemeyeceği, davaya konu yabancı mahkeme kararının tenfizi Türk kamu düzenine aykırılık oluşturmadığı gerekçesiyle, Dairemizin bozma ilamına direnilmesine, davanın kabulü ile Hamm Yüksek Eyalet (İstinaf) Mahkemesi'nin 8....

              Bu sebeple,yabancı mahkeme ilamına apostil şerhi işlenmesi mümkün bulunmadığından, bu gerekçe ile davanın reddi doğru değildir. Ancak, ... makamlarınca hazırlanan resmi belgelerin ...'de bu vasfı taşıması, ... yetkili makamı veya ilgili ... makamı tarafından onaylanmasına bağlıdır. Yabancı mahkeme ilamının tercümesinden, ... ...nın tasdik şerhi bulunduğu görülmektedir. Tanıma dilekçesinin ekinde sunulan yabancı mahkeme ilamının fotokopi olduğu anlaşılmaktadır. Tenfizi ve tanınması istenen yabancı mahkeme kararının, o ülke makamlarınca usulen onanmış aslı veya ilamı veren yargı organı tarafından onanmış örneğinin ve onanmış tercümesinin sunulması yasal olarak zorunludur (5718 s. MÖHUK m. 53/1). İlamı veren yargı organının onayını taşımayan fotokopi belge esas alınarak hüküm tesis edilemez....

                "İçtihat Metni"MAHKEMESİ :Aile Mahkemesi DAVA TÜRÜ : Tanıma Taraflar arasındaki davanın yapılan muhakemesi sonunda mahalli mahkemece verilen, yukarıda tarihi ve numarası gösterilen hüküm, duruşmalı temyiz edilmiş ise de, Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanununun 438. maddesinde yabancı mahkeme kararlarının tenfizi ve tanınması hakkında verilen kararların Yargıtay incelemesinin duruşmalı yapılacağına ilişkin hüküm bulunmadığından, davacının duruşma isteğinin reddine karar verildi. Evrak incelendi, gereği görüşülüp düşünüldü: Tanıma dilekçesine, yabancı mahkeme ilamının o ülke makamlarınca usulen onanmış aslı veya ilamı veren yargı organı tarafından onanmış örneği ve tercümesi eklenir (5718 sayılı MÖHUK m. 53). ... Main Yerel Aile Mahkemesinin 31.03.2014 tarihli kararının, "emekli sigorta hakları denkleştirmesi ve itiraz yolu açıklamalarına"' ilişkin bölümlerinin tercümesi dosya içerisinde bulunmamaktadır....

                  DELİLLER ve GEREKÇE: Derdest dava denizcilik hukukuna ilişkin yabancı hakem kararının tenfizine ilişkindir. Tenfizi istenen kararın kesinleniş örneği ve tercümeleri dilekçeye eklenmiştir. Londra Denizcilik Hakemleri Birliği (LMAA) tarafından verilen kararın Türkiye Cumhuriyetince tanınması ve tenfizi istenmektedir. Yabancı hakem kararlarının tanınması ve tenfizi 10 Haziran 1958 Tarihli Yabancı Hakem Kararlarının Tanınması ve Tenfizine ilişkin Birleşmiş Milletler Sözleşmesini göre yapılır. Anılan sözleşme 30 Eylül 1992 tarihinde Türkiye tarafından onaylanmış ve yürürlüğe girmiştir. İngiltere de bu sözleşmenin tarafıdır. TTK'nin 1360/1-b maddesi gereğince , deniz alacağı için ihtiyati haciz kararı verilmiş olması halinde, geminin serbest bırakılması için 1370 ilâ 1372 nci maddeler uyarınca yatırılmış teminatın, tenfiz isteminin yapıldığı tarihte mahkeme kasasında bulunması şartıyla, ihtiyati haczi veren mahkeme tenfize de yetkilidir....

                    Davalı vekili, davacının tenfiz talebinin MÖHUK ile öngörülen yabancı hakem kararlarının tenfizi usulune uykırı olduğunu, zira MÖHÜK 62.mad 1.fıkrasının h bendi gereğince yabancı mahkeme kararlarının Türkiye'de tenfiz edilebilmesi için yabancı hakem tarafından verilen kararın verildiği yerin yetkili mercii tarafından iptal edilmemiş veya kesinleşmiş, veya icra kabiliyeti kazanmış veya bağlayıcı olması gerektiğini, bu kapsamda davacı tarafından hakem kararının verildiği yerin yetkili merci tarafından hakem kararının kesinleştiğine dair bir şerhin sunulmadığını, sunulmuş olduğu kararda yabancı hakem kararı, hakemin imza tasdiki ve hakem kararının zeyilnamesinin olduğunu, yine yabancı hakem kararının kamu düzenine aykırı olması nedeni ile tenfiz edilmesinin mümkün olmadığını, çünkü kararın süresinde verilmiş bir karar olmadığını, zira tahkim yargılamasında tahkim süresinin uzatılması ya bir mahkeme kararı ile ya da tarafların tahkim süresinin uzatılmasını talep etmeleri ile mümkün olduğunu...

                      UYAP Entegrasyonu